Divinas palabras,
subtitulada Tragicomedia de aldea es una de las obras teatrales más conocidas
de Ramón María del Valle-Inclán publicada en 1920 en Madrid. Supone la culminación del
ciclo mítico, con una estética muy cercana a los esperpentos. La obra remite a
situaciones de crueldad pero tratadas en tono de tragicomedia. Lo trágico y lo
grotesco se aúnan en cuadros que remiten al Goya de los "disparates"
y los "caprichos", en una auténtica sinfonía de colores interpretada
por una galería de personajes sórdidos y miserables. Está habitada con imágenes
ancestrales de muerte, de avaricia y lujuria... pero formalmente se sitúa en
una vanguardia expresionista. Se trata de la obra más universal del autor gallego,
ya que es, con diferencia, la que más veces se ha llevado a escena fuera de
España. Un total de 35 montajes en 18 países de Europa, América y Asia, 13 de
ellos de habla no hispana.
A continuación os pongo
algunas de las representaciones teatrales que se hicieron de la obra:
·
La obra fue estrenada el 16 de noviembre
de 1933 en el Teatro Español de Madrid, dirigida por Cipriano Rivas Cherif.
·
En 1950 fue llevada a escena por Ingmar
Bergman en Estocolmo.
·
En 1963 fue dirigida por el mexicano
Juan Ibáñez que la estrenaría en México, teatro El Caballito; posteriormente en
1964 en el Festival de Nancy (Francia).
·
En 1964 se presentó en Buenos Aires,
dirigida por Jorge Lavelli.
·
En 2006 Gerardo Vera la dirige para el
Centro Dramático Nacional.
La obra también se
llevó al ámbito cinematográfico en varias ocasiones:
·
Divinas palabras (México, 1978). Adaptación:
Juan Ibáñez. Director: Juan Ibáñez.
·
Divinas palabras (España, 1987). Adaptación:
José Luis García Sánchez y Enrique Llovet. Director: José Luis García Sánchez.
También
hay una versión operística de esta obra de Valle-Inclán:
·
Divinas palabras (1992, estreno: Madrid:
Teatro Real, 18 de octubre de 1997).Libreto: Francisco Nieva. Música: Antón
García Abril.
No hay comentarios:
Publicar un comentario